to provide an effective militarycourse to protect all of the states
The Preamble: "Provide for the common defense, promote the general welfare".
The Mayflower compact showed the framers of the constitution that they had to provide for the common good of the people.
"To provide for the common defense" is a simple but meaningful phrase in the US constitution. It signifies one of the main reasons that the individual states are bonding together into a union: to provide an effective military force to protect all of the states together (as divergent to each state fielding its own military to protect itself separately). This means that the government will provide all of the necessary things for the nation's defense. Such as: Army, Air Force, Navy, Coast Guard, Marines, etc. to protect the Americans from foreign enemies. I understand the phrase, "to provide for the common defense", to mean that the government will guarantee protection to the states, territories, and to all of the citizens/residents thereof in the event of conflict with any foreign nation.
common meaning regularly regular
to provide an effective militarycourse to protect all of the states
The Preamble: "Provide for the common defense, promote the general welfare".
to provide an effective militarycourse to protect all of the states
he did alote pf good thigs ifighghg5igh
Smart with good amount of common sence.....
if you mean "common good" this means that it benefits mankind eg: proper health care benefits everyone so it is for the "common good"
The men who wrote the constitution and that is still it’s purpose.
The Mayflower compact showed the framers of the constitution that they had to provide for the common good of the people.
"Oldermar" does not appear to be a common word or term. It may be a misspelling or a less common term. Without further context, it is difficult to provide a specific meaning for this term.
A coalition is to bring two groups together with the aim of making them to work together for the common good of the party or common objecive
"Tysen" is not a commonly used word in the English language. It may be a misspelling or a less common name. Without more context, it is difficult to provide a specific meaning.
I am not sure what "vigneswari" refers to. It does not appear to be a common term or concept. Can you please provide more context or clarify your question?