"Among us" or "between us".
Translate For Cortes and help him defid the Aztecs
Between Rivers or land in between rivers
Roughly ... what day is this? What day is it today?
"The people rule."
We have yet to translate the Analects from Chinese to English as far as I know.
Latin is a very specific and precise language. If something were literally placed on the ground between you and me, it would be inter nos, in between us.You probably want to say "among us", which is ad nos or apud nos.
"When do we see each other again?"
Between us !
nos tutus vos
Sumus stercora et cogitamus nos esse.
I wish in our faith/loyalty ... with bad grammar
Realmente nos gusta ver la televisión.
Christus inter nos is "Christ among us". Christ in us would be Christus in nobis
we will contact you as soon as possible
Each letter corresponds with nos. on your phone. Ea. no. typically has 3 letters underneath.
The phrase "if God be with us who can be against us" can be translated into Latin as "si Deus nobiscum quis contra nos."
Saint Kitts nos protexa:)