answersLogoWhite

0


Best Answer

The word Satan comes to modern English from Middle English, to Middle English from Old English, to Old English from Late Latin, to Late Latin from Greek, and to Greek from Hebrew: śāṭān = adversary.

User Avatar

Wiki User

13y ago
This answer is:
User Avatar

Add your answer:

Earn +20 pts
Q: What is the ancient translation of Satan?
Write your answer...
Submit
Still have questions?
magnify glass
imp
Related questions

Is Zeus Satan?

Zeus is an ancient god. He is not satan.


What is translation of the name Satan in Hebrew?

Satan is not a name in Hebrew. It is a simple noun, prounounced sah-TAHN (שטן), which means opponent or adversary.


How would you use Satan in a sentence?

Ancient folklore stories state that people used to see Satan at street corners.


What is the Tool song 'Die Eier von Satan' mean in English?

Its a recipe for cookies the translation is basically "the balls of Satan" or "the eggs of Satan" The irony of Die "Eier von Satan" is that it specifically says three seperate times "und keine Eier"(and no eggs).


Is the eye of Ra linked to Satan?

Hell No...do your research on Ancient Kemet Philosophy


What role did Muslims play in scientific revolution?

their translation of ancient Greek writings preserved ancient knowledge


Is Satan mentioned in the Book of Genesis?

A:Satan is never mentioned in the Book of Genesis. The earliest mention of Satan is in the Book of Chronicles, written after the Babylonian Exile. However, people need modern explanations for ancient ideas. The talking snake in the Garden of Eden was acceptable in ancient times when religion was still developing away from animism, but some Christians look for what they can regard as a more rational explanation. For them, the serpent must have been Satan, or at least somehow influenced by Satan.


What does the name Satan mean?

The Etymology for Satan comes from one of two different languages. The Hebrew word which many believes it is stemmed from is הַשָׂטָן, or ha-satan, which means, "the adversary or the opponent." In Arabic it is stemmed from الشيطان, or ash-shaytan, which means, "the adversary." With either translation it is clear that in the Bible (more specifically the Old Testament) any translation of Satan is used as a descriptive title.The word "ha" is a definite article (in Arabic it is "ash") which means "the." In the first 2 chapters of Job הַשָׂטָן,or ha-satan, is used 12 times. No instance uses the word שָׂטָן, or satan, which means that the definite article ascribes a sense of title. This means that Satan may not be the actual name of the creature but rather a description of the "Lucifer" figure.


What is the Ancient Greek translation of gonia and meter?

I believe that meter in ancient greet is Mother sex on the beech i believe


What is the Ancient Greek translation of the command Purify yourself?

καθαρίζω (Catharizo)


What is the ancient greek translation of the word worlds?

Its κόσμος (kosmos/cosmos)


Where do you get the translation key on shark tooth island?

on top of the ancient ruins